ngawangl17_怙主如意寶祈願事業速成.g2.0f

嘎敦阿旺列巴教言集NL18མགོན་པོ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་འདོད་གསོལ་ཕྲིན་ལས་མྱུར་འགྲུབ་ཅེས་བྱ་བ། 1-105 ༄༅། །མགོན་པོ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་འདོད་གསོལ་ཕྲིན་ལས་མྱུར་འགྲུབ་ཅེས་བྱ་བ། ༄༅། །མགོན་པོ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་འདོད་གསོལ་ཕྲིན་ལས་མྱུར་འགྲུབ་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། ཧཱུྃ། བླ་མ་མགོན་པོ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལ། །མཆོད་གཏོར་སྤྱན་གཟིགས་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བ། །མི་ཕྱེད་དད་ པའི་བློ་ཡིས་འབུལ་ལགས་ན། །བཞེས་ནས་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད། །བདག་ཅག་དུས་འདིར་ཚེ་རིང་ནད་མེད་ཅིང་། །ཁམས་གསུམ་སྐྱེ་འགྲོ་མ་ལུས་དབང་དུ་བསྡུས། །འདོད་རྒུ་དཔལ་འབྱོར་དབྱར་མཚོ་ལྟར་ རྒྱས་ཤིང་། །ཆོས་མཐུན་བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་མཛོད། །ཟང་ཟིང་འཕེལ་བས་ཆོས་སྤྱོད་འགྲུབ་པ་དང་། །ཁེངས་དྲེག་རྩོད་པའི་རྒྱུ་རུ་མི་འགྱུར་བར། །འགྲོ་ཀུན་སྦྱིན་པ་རྣམ་བཞིས་རྟག་སྐྱོང་བས། །བསོད་ནམས་ ཚོགས་ཆེན་རྫོགས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཀྱེ་མ་མྱུར་མཛད་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་གྱིས། །སྔོན་གྱི་ཐུགས་བསྐྱེད་སྨོན་ལམ་རྗེས་དགོངས་ལ། །བདག་གིས་ཇི་ལྟར་གསོལ་བའི་འདོད་དོན་རྣམས། །སྐད་ཅིག་ད་ལྟ་ཉིད་ནས་ འགྲུབ་པར་མཛོད། །ཁྱེད་ལ་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས། །བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ། །ནད་གདོན་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་། །ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་ པའང་བླ་མ་དམ་ཆོས་ཚེ་འཕེལ་གྱི་ཐུགས་བཞེད་སྐོང་བའི་སླད་དུ་སྒ་སྟོན་ཝ་གིནྡྲས་བྲིས་པའོ། །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།

【現代漢語翻譯】 《如意寶怙主祈願速成》 《如意寶怙主祈願速成》 《如意寶怙主祈願速成》 吽! 頂禮上師怙主如意寶, 供品朵瑪遍滿虛空界。 以堅定不移的信心虔誠供養, 祈請納受併成就所託之事業。 愿我等此時此刻,壽命綿長無病災, 統攝三界一切有情眾生。 如意財富如夏日湖泊般增長, 所有如法願望皆如意成就。 愿財富增長能成就修行, 而非成為傲慢爭鬥之因。 愿恒常以四攝利他, 圓滿積聚廣大福德資糧。 奇哉! 迅速成辦之大悲寶藏, 憶念往昔之發心與願力。 我所祈禱之一切願望, 祈願即刻當下便能成就。 以供養祈禱您之威力, 愿我等所居之處, 病魔貧困爭鬥皆平息, 佛法吉祥皆增長! 此乃為滿足上師丹秋策貝(Damchoe Tshephel)之意願,由噶頓瓦金扎(Gaton Wagindra)所書。 薩瓦芒嘎拉姆(Sarwa Mangalam)!

【English Translation】 『The Swift Fulfillment of Wishes to the Supplication of the Wish-Fulfilling Jewel, Protector』 『The Swift Fulfillment of Wishes to the Supplication of the Wish-Fulfilling Jewel, Protector』 『The Swift Fulfillment of Wishes to the Supplication of the Wish-Fulfilling Jewel, Protector』 Hūṃ! To the Lama, Protector, Wish-Fulfilling Jewel, Offerings and Tormas filling the expanse of the sky. With unwavering faith, I offer them, Accept them and accomplish the entrusted activities. May we at this time have long life and be free from illness, Gathering all beings of the three realms under our power. May desired riches increase like a summer lake, And may wishes in accordance with Dharma be fulfilled as desired. May the increase of wealth accomplish Dharma practice, And not become a cause for arrogance and strife. May all beings be constantly cared for by the four means of attraction, And may the great accumulation of merit be perfected. Alas! Great treasure of swift-acting compassion, Remembering the past aspirations and prayers. All the wishes that I have prayed for, May they be accomplished from this very moment. Through the power of offering and praying to you, In the places where we and others dwell, May disease, evil spirits, poverty, and strife be pacified, And may Dharma and auspiciousness increase! This was written by Gaton Wagindra to fulfill the wishes of Lama Damchoe Tshephel. Sarwa Mangalam!