lodroe0777_巴擦請願文.g2.0f

昂旺袞嘎羅卓教言集NKL357པད་ཚལ་གྱིས་ཞུས་འདོད་གསོལ། 7-692 ༄༅། །པད་ཚལ་གྱིས་ཞུས་འདོད་གསོལ། ༄༅། །པད་ཚལ་གྱིས་ཞུས་འདོད་གསོལ་དགེ། ཨོཾ་སྭསྟི། རྗེ་བཙུན་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཉིད་སྙིགས་དུས་བསྟན་འགྲོའི་མགོན་དུ་བཤེས་གཉེན་དམ་པའི་སྣང་བརྙན་དུ་ཤར་ཞིང་། མདོ་སྔགས་རིག་གནས་ཀུན་གྱི་ཕུལ་དང་རྣམ་ དཀར་ཐུགས་བསྐྱེད་མཛད་ཕྲིན་བསིལ་ལྗོངས་འདིར་འགྲན་བྲལ་དུ་བཞུགས་པ་ཤར་ཙོང་ཁ་པ་ཆེན་པོ་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་སྙིང་པོ་བློ་བཟང་གྲགས་པའི་དཔལ་གྱི་ཞབས་པད་དྲི་མ་མེད་པར་གཙང་པ་ནམ་ ས་ཡི་ཐིག་ལེ་པད་ཚལ་དུ་གྲགས་པའི་ཁྱིམ་བཟང་ག་ལ་བར་རིགས་བརྒྱུད་ལས་འོངས་པ་མདའ་དཔོན་ཕུན་ཚོགས་རྣམ་རྒྱལ་དང་། སྲས་ཚེ་དབང་རྣམ་རྒྱལ་ལྟོས་བཅས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །རྗེས་ སུ་གཟུང་དུ་གསོལ། པད་ཚལ་གྱི་མི་ནོར་ཁ་རྗེ་དབང་ཐང་སོགས་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་རིགས་བརྒྱུད་དར་རྒྱས་ཡུན་བརྟན། དཔའ་མཛངས་རྟུལ་ཕོད་མཁས་བཙུན་བཟང་པོ་སོགས་མདོར་ན་སྲིད་ཞིའི་ ཡོན་ཏན་གྱིས་ཕྱུག་པ་ཤ་སྟག་པས་འཕྲལ་དང་ཡུན་དུ་དགེ་ལེགས་མ་ལུས་འབྱུང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། དམིགས་མེད་བརྩེ་བའི་གཏེར་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །དྲི་མེད་མཁྱེན་པའི་དབང་པོ་འཇམ་པའི་ དབྱངས། །གངས་ཅན་མཁས་པའི་གཙུག་རྒྱན་ཙོང་ཁ་པ། །བློ་བཟང་གྲགས་པས་རྣམ་ཀུན་དགེ་ལེགས་སྩོལ།། །།

【現代漢語翻譯】 昂旺袞嘎羅卓教言集NKL357,蓮園之祈請。 蓮園之祈請吉祥!嗡 索斯地(藏文:ཨོཾ་སྭསྟི,梵文天城體:ॐ स्वस्ति,梵文羅馬擬音:oṃ svasti,漢語字面意思:愿吉祥)。至尊文殊菩薩您,於五濁惡世化現為利益眾生的怙主,顯現為善知識的形象,對於顯密一切學問的精華和清凈的發心事業,在這雪域無與倫比的格魯派創始人宗喀巴大師,至尊文殊菩薩怙主洛桑扎巴的蓮足,我于清凈之地,在被稱為南薩之精華蓮園的家族中,從高貴的血統中走來的箭官彭措南嘉和其子策旺南嘉等,頂禮膜拜並皈依。祈請您垂念。 祈願蓮園之人、財富、權勢等一切善妙圓滿,特別是血脈傳承興盛永固,涌現出英勇、聰慧、剛毅、賢善等一切世出世間的功德,祈請您加持他們當下和未來一切吉祥!無緣大悲寶藏觀世音,無垢智慧之王文殊師利,雪域智者頂嚴宗喀巴,洛桑扎巴恒時賜吉祥!

【English Translation】 Collected Teachings of Ngawang Kunga Lodro NKL357, A Prayer from Pätshäl. Auspicious prayer from Pätshäl! Om Swasti (藏文:ཨོཾ་སྭསྟི,梵文天城體:ॐ स्वस्ति,梵文羅馬擬音:oṃ svasti,漢語字面意思:May there be well-being!). O, venerable Manjushri, in these degenerate times, you appear as the protector of beings and the teachings, in the guise of a holy spiritual friend. You are unparalleled in this snowy land, the great Tsongkhapa, founder of the Gelug tradition, who embodies the essence of all Sutra, Tantra, and sciences, and whose pure aspirations and activities are unmatched. At the immaculate lotus feet of the venerable Manjushri, Lobsang Drakpa, I, from the noble lineage of the family known as the essence of Namsay, Pätshäl, bow down and take refuge, along with the arrow officer Phuntsok Namgyal and his son Tshewang Namgyal. Please hold us in your care. May all the goodness of Pätshäl, including its people, wealth, and power, be complete, and especially may the lineage flourish and endure. May heroes, wise individuals, the brave, the virtuous, and the excellent arise. In short, may they be blessed to possess all the virtues of worldly and spiritual life, so that all goodness and auspiciousness may arise immediately and in the long term. Avalokiteshvara, great treasure of impartial love, Manjushri, king of immaculate wisdom, Tsongkhapa, crown jewel of the wise in the snowy land, Lobsang Drakpa, may you always grant goodness and auspiciousness!