lodroe0773_溫赤愿護法愿文.g2.0f
昂旺袞嘎羅卓教言集NKL353འོན་ཁྲི་སྨོན་དུ་ཆོས་སྐྱོང་ལ་འདོད་གསོལ་བཞུགས་སོ།། 7-684 ༄༅། །འོན་ཁྲི་སྨོན་དུ་ཆོས་སྐྱོང་ལ་འདོད་གསོལ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །འོན་ཁྲི་སྨོན་དུ་ཆོས་སྐྱོང་ལ་འདོད་གསོལ་བཞུགས་སོ།། ཀྱེ་བསྟན་དང་དེ་འཛིན་སྐྱོང་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི། །རྒུད་སྐྱོབས་ལེགས་སྤེལ་སྤྱི་དང་དེ་རྣམས་ལ། །གནོད་བྱེད་ལོག་འདྲེན་འདུལ་ཕྱིར་དབང་མཆོག་རྟ། ། གཏུམ་དྲག་སྐུར་བཞེངས་ཙེའུ་དམར་འཁོར་བཅས་གསོན། །ཉེས་ཚོགས་ཁྲི་སེལ་ལེགས་ཚོགས་ཁྲི་སྨོན་པའི། །དབང་དྲག་རོལ་པའི་གནས་འདིར་འགོ་ཞིང་འཆེས། །འཁོར་འདས་དྲེགས་བྱེད་དེད་དཔོན་འཁོར་བཅས་རྣམས། །གནས་ཁང་རྟེན་མཆོད་ མི་ནོར་ཁ་རྗེར་བཅས། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ཏུ་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། །པེ་ཧར་ལྷ་ལྕོག་སྐུ་གཡར་འདི་སོགས་ལ། །ལོག་ལྟའི་དགྲ་བགེགས་མྱུར་སྒྲོལ་འདོད་དོན་རྣམས། །ད་ལྟ་མཛོད་ཅིག་སྲུང་མ་མཐུ་རྩལ་ ཅན། །ཞེས་འདི་ཁྲི་སྨོན་སྒེར་གཞིས་ཀྱི། །ཆོས་སྐྱོང་ཆེན་པོའི་མགོན་ཁང་དུ། །དར་ཚོན་ཞལ་བྱང་ཅན་ཉིད་དུ། །ས་སྐྱ་པ་ཡི་བརྒྱུད་འཛིན་པ། །ངག་དབང་ཀུན་བློས་དེ་འཕྲལ་སྦྱར། །སྦྱར་བ་བཞིན་དུ་ ཕྲིན་ལས་ཀུན། །ཀུན་ནས་མྱུར་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། ༈ །སྤོས་དཀར་བླ་མས་དགོན་དེའི་བླ་མ་བཟང་པོའི་མཆོག་སྤྲུལ་མྱུར་འབྱོན་འདོད་གསོལ་དུ་ཞུས་གནང་དགེ། སྭསྟི། བློ་ཆེན་དཔལ་སྩོལ་ཡང་དག་རྫོགས་སངས་ རྒྱས། །བཟང་པོ་ཀུན་འབྱུང་ལུང་རྟོགས་དམ་པའི་ཆོས། །བསྟན་པ་འཛིན་མཛད་འཕགས་མཆོག་འདུས་ཚོགས་ཀྱི། །དགེ་ལེགས་ཡར་འཕེལ་མཆོག་སྤྲུལ་མྱུར་སྟོན་གསོལ། །ཅེས་འདི་ས་རྒན་ཀུན་བློ་ལ། །འཕགས་ཡུལ་སྤོས་དཀར་རི་ཁྲོད་པའི། ། 7-685 དགོན་དེའི་བླ་མ་བཟང་པོ་ཡི། །མཆོག་སྤྲུལ་ཕེབས་བསྐུལ་དོན་དུ་སྨྲས།། །།
【現代漢語翻譯】 昂旺袞嘎羅卓教言集NKL353 位於昂地斯蒙的祈請護法文 位於昂地斯蒙的祈請護法文 位於昂地斯蒙的祈請護法文 祈願文: 頂禮 護持教法與持教者,救護世間, 弘揚善妙,利益大眾,以及對於以上 製造違緣,引入歧途者,爲了調伏彼等而示現威猛之相的 忿怒尊,化現為佐午瑪及其眷屬。 您能消除無量罪業,成辦無量善愿, 祈請您降臨於此威猛尊的處所。 以及統領輪迴與涅槃中傲慢者的首領及其眷屬們, 連同住所、供奉的聖物, 人、財物和食物等。 祈願一切時處興盛廣大, 以及對於貝哈爾神殿和替身像等, 迅速誅滅邪見的敵障,成辦一切所愿。 具大神力的護法,請您現在就成辦吧! 此乃為昂地斯蒙私人莊園的 大護法殿所作, 具有彩箭和署名的 薩迦派傳承持有者, 阿旺袞洛即刻撰寫。 愿如所撰寫一般, 一切事業 皆能迅速成就! 香白喇嘛請求為該寺住持善知識的轉世靈童迅速降臨而作祈請文,吉祥! 具大智慧,賜予吉祥,圓滿正等覺, 善妙之源,具足教證二法的聖法, 以及護持教法的殊勝僧眾, 祈願增上吉祥,轉世靈童迅速示現! 此乃應鄔香白日瓊巴(印度的地名)的薩迦·袞洛之請, 為該寺住持善知識 的轉世靈童降臨而作。
【English Translation】 Ngawang Kunga Lodro's Teachings NKL353: A Prayer to the Dharma Protector at On Trismon A Prayer to the Dharma Protector at On Trismon A Prayer to the Dharma Protector at On Trismon Prayer: Homage to the protectors of the doctrine and its holders, the saviors of the world, Promoting goodness, benefiting the masses, and for those who Create obstacles and lead astray, manifesting a fierce form to subdue them, Wrathful deity, manifesting as Tseu Mar and his retinue. You can eliminate countless sins and accomplish countless good wishes, Please descend to this place of the powerful deity. And the leaders who command the arrogance of samsara and nirvana and their retinues, Together with dwellings, sacred objects of offering, People, wealth, and food, etc. May everything flourish and expand in all times and places, And for the Pehar shrine and substitute images, etc., Quickly destroy the enemies and obstacles of wrong views, and accomplish all wishes. Dharma protector with great power, please accomplish it now! This is made for the private manor of On Trismon, In the great Dharma protector's temple, With colored arrows and signatures, The Sakya lineage holder, Ngawang Kunlo immediately wrote it. May it be as written, All activities Be quickly accomplished! Spoken by Lama Spos-dkar at the request for the swift rebirth of the abbot of that monastery. Svasti! Great wisdom, bestowing auspiciousness, perfectly enlightened Buddha, Source of goodness, the sacred Dharma with both teachings and realizations, And the noble Sangha who uphold the doctrine, May goodness increase and the reincarnation swiftly appear! This was spoken at the request of Sakya Kunlo of U Xiangbai Riqiongpa (a place in India), For the reincarnation of the abbot of that monastery To descend.