lodroe0640_浩瀚佛陀力量總集.g2.0f
昂旺袞嘎羅卓教言集NKL254རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་མཐུ་སྟོབས་གཅིག་བསྡུས་། 6-700 ༄༅། །རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་མཐུ་སྟོབས་གཅིག་བསྡུས་། ༄༅། །ན་མོ་གུ་རུ། རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་མཐུ་སྟོབས་གཅིག་བསྡུས་སྐུ། །མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ལྕམ་དྲལ་སྣང་བརྙན་ནི། །ཀུན་རྫོབ་གདུལ་བྱའི་བསམ་པ་ཇི་ལྟ་བར། །བསྐྲུན་ལ་གེགས་མེད་ལས་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་ སྩོལ། །ཞེས་མེ་སྤྲེལ་སྣྲོན་ཟླའི་ནང་གུར་མགོན་ལྕམ་དྲལ་འཆམས་སྐུ་ངོ་མཚར་གསར་བསྐྲུན་ཕྲིན་འཆོལ་དུ་ས་སྐྱ་པ་ཀུན་བློས་སྦྱར།། །།མངྒ་ལཾ།། །།
【現代漢語翻譯】 總集諸佛威力 頂禮 गुरु (藏文:གུ་རུ,梵文:गुरु,羅馬轉寫:guru,字面意思:上師)!總集諸佛威力之身。 瑪哈嘎拉(Mahākāla,大黑天)與吉祥天母(Lcam-dral)之顯現, 隨順世俗所化眾生的意願, 創造無礙,賜予息增懷誅四種事業的成就。 於火猴年仲月,薩迦派昆氏家族為內殿怙主(Gur mgon)與吉祥天母之舞姿,奇妙新創之事業增廣而作。吉祥圓滿!
【English Translation】 A Compilation of the Power and Strength of All Buddhas Namo Guru! The embodiment that gathers the power and strength of all Buddhas. Mahākāla and Lcam-dral's manifestations, According to the thoughts of sentient beings to be tamed in the conventional truth, Creating without hindrance, bestowing the accomplishments of the four activities. In the Fire Monkey year, in the month of Sron, the Sakya Kun family composed this for the wondrous new creation and the spreading activities of the dancing form of Gur mgon and Lcam-dral in the inner shrine. May there be auspiciousness!