lodroe0706_筆拉庫貝寺地主托格吉祥供養托格歡喜.g2.0f
昂旺袞嘎羅卓教言集NKL286སྨྱུག་ལ་ཁུ་སྤེ་ཆོས་སྡེའི་གཞི་བདག་ཐོག་རྒོད་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་གསོལ་ཁ་ཐོག་རྒོད་རབ་དགའ་བཞུགས་སོ།། 7-59 ༄༅། །སྨྱུག་ལ་ཁུ་སྤེ་ཆོས་སྡེའི་གཞི་བདག་ཐོག་རྒོད་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་གསོལ་ཁ་ཐོག་རྒོད་རབ་དགའ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །སྨྱུག་ལ་ཁུ་སྤེ་ཆོས་སྡེའི་གཞི་བདག་ཐོག་རྒོད་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་གསོལ་ཁ་ཐོག་རྒོད་རབ་དགའ་བཞུགས་སོ།། ཨོཾ་སྭསྟི། སྨྱུག་ལ་ཁུ་སྤེ་ཆོས་སྡེའི་གཞི་བདག་ཐོག་རྒོད་བཀྲ་ཤིས་མཆོད་ཚུལ་ནི། ཟླུམ་ གཏོར་ཤ་རྒྱན་ཅན། ཕྱེ་མར། ཁྲག་ཆང་། ཤ་ཧྲུག་རྣམས་སྣོད་སོ་སོར་བླུགས་པ་དང་། ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་མཆོད་བསངས་དུད་བཅས་བཤམས་ལ། སངས་རྒྱས་ཆོས་ཚོགས་མ་གསུམ། ཧྲཱིཿ ཐུགས་རྗེས་གདུག་པ་འདུལ་ ཕྱིར་རབ་ཁྲོས་པ། །བྱུ་རུའི་མདོག་ཅན་པད་མའི་དབྱུག་ཐོ་འཛིན། །རྟ་མཆོག་ཞལ་གྱི་སྒྲ་ཡིས་བདུད་འཇོམས་པའི། །ཁྲོ་བོའི་དབང་པོར་རང་ཉིད་གསལ་བར་གྱུར། །ཨོཾ་ལས་ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་དག་པའི་དབྱིངས། ། ཨཱཿལས་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པའི་སྣོད། །ཧཱུྃ་ལས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་བཅུད། །ཧོཿལས་མཆོད་གཏོར་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་གྱུར། །ཀྱཻ་འཁོར་འདས་སྒྱུ་མའི་རྣམ་རོལ་ཆེན་མོ་འདིར། །སོ་སོའི་དཀར་ནག་ལས་ ཀྱིས་འབྲེལ་པ་ལས། །མ་དག་རིགས་དྲུག་སྲིད་པ་བར་དོ་དང་། །དག་པ་སྣོད་བཅུད་ཡོན་ཏན་དཔལ་དུ་ཤར། །དེ་ལས་འཁོར་དང་འདས་ཞེས་ཆ་འཛིན་ལྟར། །འཁོར་བ་ལྟར་ན་བཀྲ་ཤིས་ཐོག་རྒོད་ཞེས། ། བར་སྲིད་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་བྱེད་ཚུལ་འཛིན་ཅིང་། །ཡང་དག་ཁྲོ་ཆགས་གཟུགས་འཛིན་བསྟན་སྲུང་སྐུ། །ཁུ་སྤེ་བཤད་སྒྲུབ་ལྷ་མིའི་སྡེར་བཅས་པ། །བསྲུང་ཞིང་སྐྱོང་བའི་དྲེགས་པ་མཐུ་རྩལ་ཅན། །འཁོར་དང་བཅས་པ་རང་གི་དམ་ཚིག་ལྟར། ། 7-60 གཏོར་མ་འདོད་དགུའི་ལྷུན་པོ་འདི་བཞེས་ཤིག །ཕྱེ་ཕུད་དཔལ་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ༴ །དམ་ཉམས་ཁྲག་གི་ཆུ་ཀླུང༴ །རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་བདུད་རྩི༴ །དགྲ་བགེགས་ཤ་རུས་ཕུང་པོ༴ །མཆོད་ཡོན་ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན༴ །ཞབས་ བསིལ་ཁྲུས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ༴ །མེ་ཏོག་སྲིད་ཞི་རབ་མཛེས༴ །བདུག་སྤོས་དྲི་ཞིམ་ནགས་ཚལ༴ །སྣང་གསལ་མུན་པ་ཀུན་འཇོམས༴ །དྲི་ཆབ་བདེ་བའི་དཔལ་སྡེར༴ །ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་ལྡན་པ༴ །རོལ་མོ་སྙན་དབྱངས་ཁོར་ ཡུག༴ །གཞན་ཡང་དངོས་འབྱོར་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་པའི། །མཐུ་ལྡན་གང་ཞིག་དགྱེས་པའི་མཆོད་སྤྲིན་ཚོགས། །བཞེད་དགུའི་བང་མཛོད་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་འབུལ། །ཁྱེད་ཀྱི་མཐུ་དང་བདག་གི་ལྷག་བསམ་དང་། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་ བརྒྱ་རྒྱུ་འབྲས་བདེན་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་བཞེད་བཞིན་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །བཅས་དང་རང་བཞིན་གྱིས་བསྡུས་ཉེས་ཚོགས་དང་། །ཁྱད་པར་སྲིད་ཞིའི་དྲེགས་པ་དམ་ཅན་དང་། །འགལ་འཁྲུལ་ཉེས་ཀུན་ནོངས་པས་བཤགས་ ལགས་ན། །ཆོས་དབྱིང
ས་དག་པའི་དབྱིངས་སུ་ཞི་གྱུར་ཅིག །ཁྱེད་ལ་བདག་གིས་གཉེར་དུ་གཏད་པ་ནི། །སྤྱིར་གྱི་བསྟན་དང་འགྲོ་བའི་ཕན་བདེ་སྒྲུབས། །བྱེ་བྲག་སྨྱུག་ལ་ཁུ་སྤེའི་ཆོས་གྲྭ་འདིར། །དཀོན་མཆོག་ གསུམ་གྱི་རྟེན་དང་མཆོད་སྤྲིན་འཕེལ། །མདོ་རྒྱུད་མན་ངག་རིག་གནས་སྒྲ་དབྱངས་སྒྲོག །ཁྲིམས་ལྡན་དགེ་འདུན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཅིང་། །དགེ་ལེགས་དཔལ་འབྱོར་རྣམ་སྲས་བང་མཛོད་བཞིན། །དད་འདུན་འཁོར་ཚོགས་རྒྱལ་དང་བསྒྱུར་རྒྱལ་ལྟར། ། 7-61 ཚེ་དཔལ་ལ་སོགས་སྲིད་པའི་དངོས་གྲུབ་དང་། །ལུང་རྟོགས་ཡོན་ཏན་ས་ལམ་མཐར་ཕྱིན་སོགས། །ཞི་བའི་འབྲས་བཟང་མ་ལུས་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །ཕྱོགས་འདིར་གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་ཡི། །དམ་ཉམས་དགྲ་བགེགས་ ཞིང་བཅུ་ཚང་བ་ཀུན། །མཐུ་ལྡན་གཞི་བདག་ཁྱེད་ཀྱི་ཟས་སུ་འབུལ། །ལོ་ཟླ་མ་འགྱངས་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟོ། །མདོར་ན་སྔར་བཅོལ་ལེགས་པའི་གཏང་རག་བཞེས། །ད་བཅོལ་བསྟན་འགྲོར་དགེ་བའི་ཕྲིན་ལས་ ཀུན། །གང་དང་གང་དུ་ཅི་དང་ཅི་བཅོལ་བ། །ཐོགས་མེད་མྱུར་དུ་སྒྲུབས་ཤིག་དྲག་ཤུགས་ཅན། །རྒྱལ་དང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་འཛིན་ལ་གུས། །རྣམ་བཞིའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་ལ་ཐོགས་མི་མངའ། །ཆོས་གྲྭ་ཆེན་ པོ་གཅེས་པར་སྐྱོང་བ་ཡི། །མཐུ་ལྡན་ཐོག་རྒོད་བཀྲ་ཤིས་འཁོར་བཅས་བསྟོད། །འཇིག་རྟེན་བདེ་ཞིང་ལོ་ལེགས་དང་། །འབྲུ་རྣམས་འཕེལ་ཞིང་ཕྱུགས་འཕེལ་བ། །དགེ་ལེགས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་དང་། །ཡིད་ལ་འདོད་པ་ ཀུན་འགྲུབ་ཤོག །ཚངས་དང་ལྷ་དབང་སྲུང་མའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །ཕན་མཛད་ལྷ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་གནས་གྱུར་ཏེ། །དགེ་ལེགས་བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པ་དང་། །ཚེ་རིང་ནད་མེད་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པར་ཤོག །འབྱུང་ པོ་གང་དག་འདིར་ནི་ལྷགས་གྱུར་ཏམ། །སའམ་འོན་ཏེ་བར་སྣང་འཁོད་ཀྱང་རུང་། །སྐྱེ་དགུ་ཡོངས་ལ་རྟག་ཏུ་བྱམས་བྱེད་ཅིང་། །ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །བསྟན་པའི་དཔལ་གྱུར་བླ་མའི་ཞབས་པད་བརྟན། ། 7-62 བསྟན་འཛིན་སྐྱེས་བུས་ས་སྟེང་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། །བསྟན་པའི་སྦྱིན་བདག་མངའ་ཐང་འབྱོར་པ་རྒྱས། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག། །།ཅེས་ཁུ་སྤེའི་གཞི་བདག་མཆོད་ཚུལ་འདི་ཡང་དེ་གའི་རབ་འབྱམས་ པ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་རྒྱལ་གྱིས་བསྐུལ་ངོར་ས་སྐྱ་པ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་མགྱོགས་པར་སྦྱར།། །།དགེའོ།། །།
【現代漢語翻譯】 愿息于清凈之地!我所託付于您的是:普遍地成辦教法和眾生的利益與安樂,特別是於此斯米拉庫斯貝佛學院,使三寶(佛、法、僧)的所依和供云增盛,講說經、律、論、訣竅、工藝和聲明。愿具戒僧眾不可思議,吉祥財富如財神之寶庫。信徒眷屬如國王和轉輪王,壽命財富等世間成就,以及證悟功德道次第等,所有寂靜的殊勝果實皆能成就。對於此方心懷惡意與嗔恨,違背誓言的邪魔,具備十種罪業者,都作為您——具力地神之食物供養。不要拖延時日,現在就享用吧!總而言之,請享用先前委託的善妙酬謝,現在委託您為教法和眾生,成辦一切善妙事業。無論何時何地,委託您做什麼,都請您毫不遲疑地迅速成辦,具大力者! 敬禮國王和勝者之教法護持者,成辦四種事業毫無障礙者,珍愛守護大佛學院者,讚頌具力托格多扎西及其眷屬!愿世間安樂,五穀豐登,穀物增盛,牲畜繁衍,一切吉祥皆降臨,心中所愿皆能實現! 愿梵天和帝釋天護法神的加持,化為利益之神之吉祥,成就一切善妙心願,並具足長壽無病安樂! 無論何方眾生聚集於此,或居於地上或處空中,愿其恒常慈愛一切眾生,日夜行於正法! 愿教法之光——上師之蓮足永固,愿持教士遍佈大地,愿教法之施主權勢財富增盛,愿教法長久住世,吉祥如意! 此乃斯米拉庫斯貝地神供養儀軌,應彼處之饒絳巴楚臣南嘉之請,薩迦派阿旺貢嘎洛哲迅速著成。善哉!
【English Translation】 May it be pacified in the realm of purity! What I entrust to you is: to accomplish the benefit and happiness of the Dharma and beings in general, and in particular, in this Smi la Khu Spe Dharma School, may the supports of the Three Jewels (Buddha, Dharma, Sangha) and the clouds of offerings increase, and may the Sutras, Tantras, oral instructions, arts, and sounds be proclaimed. May the ordained Sangha be inconceivable, and may auspicious wealth be like the treasury of Vaishravana. May the assembly of devotees be like kings and Chakravartins, worldly achievements such as longevity and wealth, and the qualities of realization, stages of the path, etc., may all the excellent fruits of peace be accomplished. To those in this direction who harbor malice and hatred, oath-breakers, enemies, and obstructors, who possess all ten kinds of sins, I offer them as food to you, the powerful local deity. Do not delay, consume them now! In short, please accept the excellent reward for what was previously entrusted, and now I entrust you to accomplish all virtuous deeds for the Dharma and beings. Whatever, wherever, and however I entrust you, please accomplish it swiftly and without hindrance, O powerful one! Homage to the king and the protector of the Victorious One's teachings, who has no obstacles in accomplishing the four activities, who cherishes and protects the great Dharma School, praise to the powerful Tok Go Tashi and his retinue! May the world be peaceful and the harvest be good, may grains increase and livestock multiply, may all auspiciousness arise, and may all wishes in the mind be fulfilled! By the blessings of Brahma, Indra, and the Dharma protectors, may it transform into the auspiciousness of the beneficial deity, may all virtuous wishes be fulfilled as desired, and may there be longevity, freedom from illness, and happiness! May all beings who have gathered here, whether dwelling on the earth or in the sky, may they always be loving towards all beings, and may they practice the Dharma day and night! May the lotus feet of the Lama, the glory of the teachings, be firm, may the holders of the teachings spread throughout the earth, may the patrons of the teachings increase in power and wealth, may the teachings abide for a long time, may there be auspiciousness! This is the method of offering to the local deity of Smi la Khu Spe, written swiftly by Sakya Ngawang Kunga Lodro at the request of Rabjampa Tsultrim Namgyal of that place. May it be virtuous!