lodroe0780_瑜伽母愿文.g2.0f
昂旺袞嘎羅卓教言集NKL360རྣལ་འབྱོར་མའི་འདོད་གསོལ་བཞུགས་སོ།། 7-699 ༄༅། །རྣལ་འབྱོར་མའི་འདོད་གསོལ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །རྣལ་འབྱོར་མའི་འདོད་གསོལ་བཞུགས་སོ།། ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཝཱ་ར་ཧི། རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་སྤྲོ་བསྡུའི་བདག་ཉིད་ཅན། །མཁའ་འགྲོ་གྲངས་མེད་གཅིག་ཏུ་འདུས་པའི་སྐུ། །ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མ་རྡོ་རྗེ་ རྣལ་འབྱོར་མ། །གཟུགས་སྐུ་འདི་ལ་འབྲལ་མེད་བརྟན་བཞུགས་ནས། །རྒྱལ་བསྟན་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ས་སྐྱ་པའི། །བསྟན་པ་དྲི་མེད་དེ་འཛིན་གདུང་བརྒྱུད་བཅས། །མི་ཉམས་དབྱར་མཚོ་བཞིན་དུ་རབ་རྒྱས་ནས། །སྐྱེ་ དགུ་ཀུན་གྱི་མགོན་དུ་འགྱུར་བར་ཤོག །ཕ་མས་ཐོག་དྲངས་རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་གྱི། །ལས་ཉོན་སྡིག་སྒྲིབ་འགལ་རྐྱེན་ཀུན་ཞི་ནས། །གནས་སྐབས་མཐར་ཐུག་ཕན་བདེ་རབ་རྒྱས་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོས་རྗེས་ སུ་འཛིན་པར་ཤོག །ཁྱད་པར་བདག་ལ་དུས་འདིར་དྲིན་ཆེ་བའི། །བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་བསོད་ནམས་བུ་འཁྲིད་དང་། །ཀུན་དགའ་ཆོས་སྒྲོན་ལ་སོགས་དུས་འདས་ཀུན། །སྒྲིབ་བྱང་ངན་འགྲོའི་སྒོ་འགགས་མཐོ་རིས་འགྲུབ། ། མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ལ་རེག་པར་ཤོག །སྦྱིན་བདག་བྱམས་པ་བསོད་ནམས་འོད་ཟེར་དང་། །དྲིན་ཆེན་བསོད་ནམས་མཆོག་ལྡན་ལ་སོགས་པའི། །ཚེ་འདིར་དྲིན་གྱིས་བསྐྱངས་བའི་ཉེ་འབྲེལ་ཀུན། །ཚེ་རིང་ནད་མེད་ དཔལ་འབྱོར་རབ་རྒྱས་ཤིང་། །མཁའ་སྤྱོད་དབང་མོས་རྗེས་སུ་གཟུང་དུ་གསོལ། །དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་བྱིན་རླབས་དང་། །བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལྷག་བསམ་དཀར་བའི་མཐུས། །ཇི་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་དོན་འབྲས་བཞིན། ། 7-700 འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དགེ་ལེགས་སྩོལ།། །།ཅེས་པའི་འདོད་གསོལ་འདི་ས་སྐྱ་པ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་གཞུ་ལུང་པ་བསོད་ནམས་འོད་ཟེར་གྱིས་མཁའ་སྤྱོད་མའི་ཐང་སྐུ་བཞེངས་དུས་སྦྱར་ བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།མངྒལཾ།། །།
【現代漢語翻譯】 《瑜伽母祈願文》 那摩咕嚕班雜瓦拉嘿(藏文:ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཝཱ་ར་ཧི།,梵文天城體:नमो गुरु वज्रवाराही,梵文羅馬擬音:Namo guru vajravārāhī,漢語字面意思:頂禮金剛亥母上師)。 祈願文: 勝者及其眷屬,乃是歡喜與攝受之主。 空行母無數,化為一體之身。 以智慧幻化之身,金剛瑜伽母。 愿您常駐此身,永不分離。 愿總體的勝者教法,特別是薩迦派的教法。 及其傳承持有者,如無垢之教法,如夏日之海般興盛。 愿成為一切眾生的怙主。 愿以父母為首的六道眾生。 息滅業、煩惱、罪障及違緣。 愿暫時與究竟的利益安樂得以增長。 愿得金剛瑜伽母之攝受。 特別是對於我,在此刻恩重如山的。 福德、財富、福德之子,以及袞噶曲珍等已逝之人。 愿他們清凈業障,關閉惡趣之門,成就善趣。 愿他們迅速證得殊勝菩提。 愿施主嘉央索南沃熱,以及恩重如山的索南秋登等。 此生以恩德護佑的親友眷屬。 愿他們長壽無病,財富增長。 祈請空行自在母垂念攝受。 如是,憑藉金剛亥母的加持。 以及我等眷屬純凈的意樂。 愿如所祈願之果, 不費吹灰之力,自然成就一切善妙。 此祈願文由薩迦派阿旺袞噶洛哲,于竹隆巴·索南沃熱塑造空行母唐卡時所作。愿吉祥增盛!吉祥圓滿!
【English Translation】 The Aspiration Prayer of Vajrayogini Namo Guru Vajravarahi. Prayer: Victorious Ones and their retinues, Lords of joy and attraction, Numberless dakinis gathered into a single form, Wisdom's illusion, Vajrayogini, May you remain inseparable in this form, May the general teachings of the Victorious Ones, and especially the Sakya teachings, Together with their lineage holders, the stainless teachings, flourish like a summer sea, May they become the protectors of all beings. May the karmas, afflictions, obscurations, and obstacles of the six types of beings, led by parents, Be pacified, and may temporary and ultimate benefit and happiness increase. May they be cared for by Vajrayogini. Especially for me, who at this time is so greatly kind, Merit, wealth, merit's children, and those who have passed away, such as Kunga Chodron, May they purify their obscurations, close the doors to the lower realms, and accomplish higher realms. May they quickly attain supreme enlightenment. May the patron Jampa Sonam Ozer, and the greatly kind Sonam Chogden, and others, All relatives and friends who have been protected by kindness in this life, May they have long life, be free from illness, and may their wealth increase. Please, Dakini, grant your grace and care. Thus, through the blessings of Vajravarahi, And through the pure intention of us and our retinue, May the results of our prayers be, Effortlessly and spontaneously, may all goodness be accomplished. This aspiration prayer was composed by Sakya Ngawang Kunga Lodro when Zhulungpa Sonam Ozer was creating a Thangka of Vajrayogini. May goodness increase! Mangalam!