ngawang1649_那若空行道次第.g2.0f

昂旺袞嘎索南教言集ANK239ནཱ་རོ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་ལམ་རིམ། 16-612 ༄༅། །ནཱ་རོ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་ལམ་རིམ། ༄༅། །སྔགས་འཆང་བླ་མ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཀུན་དགའི་མཚན་ཅན་གྱི་བརྟན་བཞུགས་དགེའོ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་རྣམ་སྤྲུལ་ཀུན་དགའི་མཚན། །འགྲོ་བའི་བསོད་ནམས་དཔལ་དུ་འཁྲུངས་པའི་སྲས། །འཆད་རྩོད་རྩོམ་པས་དུས་ ཀུན་འདའ་བ་ཡི། །འགྲོ་བའི་སྐྱབས་མཆོག་བསྐལ་བརྒྱར་ཞབས་བརྟན་ཤོག །བསྟན་པའི་ཉི་མ་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་ཉིན་ལྟར་རྒྱས་མཛད་པའི། །འགྲོ་བའི་དེད་དཔོན་བསོད་ནམས་མཚན་ཅན་ཁྱེད། ། བསྐལ་བརྒྱར་ཞབས་བརྟན་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་གྱུར་ཅིག །དེ་སྲས་འཇམ་དབྱངས་རྣམ་སྤྲུལ་རྒྱུན་མི་འཆད། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །གངྒཱའི་ཆུ་རྒྱུན་དང་མཚུངས་འབྱོན་པ་དང་། །ཀུན་ཀྱང་འཕྲིན་ལས་ནམ་ མཁའ་མཉམ་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །ཀ་ལྱ་ཝརྡྷནྟུ།། ༄༅། །གཏེར་སྟོན་ཀོང་པོ་བླ་མས་ཕུལ་བའི་ལུང་བསྟན་བཞུགས། ༄༅། །གཏེར་སྟོན་ཀོང་པོ་བླ་མས་ཕུལ་བའི་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་གཏེར་ བྱོན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ངན་སོང་རང་གྲོལ་ལས། སྣ་ནམ་སྐྱེ་བ་ས་སྐྱའི་མཐིལ་དུ་འབྱུང་། །མཐའ་དམག་བཟློག་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དེ་ལ་ཡོད། །བར་ཆད་བཟློག་པའི་རིམ་གྲོ་ཟུར་དུ་གསལ། །ཞེས་དང་། ཡང་ དཔལ་མགོན་མ་ནིང་གི་ལུང་བསྟན་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་གཏེར་བྱོན་གཅིག་ཏུ། གཞན་ཡང་ཟབ་གཏེར་འདི་ཡི་བཀའ་བབ་ནི། །གནམ་ས་ཆོས་འབྱུང་འདྲ་བའི་ས་ཕྱོགས་སུ། །ས་ཡི་མིང་ཅན་གསང་སྔགས་ཆོས་ལ་མོས། ། 16-613 ཁྱད་པར་པདྨ་བདག་ལ་གུས་པའི་མི། །བྱ་ཡི་ལོ་པ་ཐུགས་ཀར་སྨེ་ནག་ལྡན། །འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན་དེ་ལ་གཏད་རྒྱ་བགྱིས། །ཞེས་གསུངས་པ་ལགས།། ༈ མཁན་ཆེན་ཨ་པད་རིན་པོ་ཆེའི་དགོངས་བཞེད་ ལྟར་གུ་རུས་ཞབས་ཞུ་བགྱིས་པའོ།།

【現代漢語翻譯】 那若空行母之道的次第。 那若空行母之道的次第。 祈願持咒上師一切智者具德之名者永駐!三世諸佛之化身,具德之名。 為眾生之福德而降生之子,以講辯著述度過一切時光。 眾生之殊勝怙主,祈願您永駐百劫! 教法之日,持咒金剛持,如日中天般弘揚勝者之教法。 眾生之導師,具福德之名者,祈願您永駐百劫,法輪常轉! 彼之子,妙音之化身,傳承不絕。 以三寶之慈悲加持,如恒河之水流般涌現,愿一切事業如虛空般廣大! 吉祥圓滿! 卡拉亞瓦爾達圖! 伏藏師康波喇嘛所獻之授記。 伏藏師康波喇嘛所獻之持明虹身心髓伏藏,大悲觀音自解脫惡趣。 那南之轉世將出現在薩迦之中心。 具有遣除邊境戰亂之緣起。 另有單獨說明遣除違緣之儀軌。 又,巴沃瑪寧之授記,持明虹身心髓之伏藏之一。 此外,此甚深伏藏之受持者,在如天地形成之地域。 名為土地者,精通密咒佛法。 尤其對蓮師具有虔誠之心。 生於鳥年,心間有黑痣。 與之結緣者皆具意義,將此交付於他。 如是說。 依止堪布阿貝仁波切之意願,古汝為您服務。

【English Translation】 The stages of the path of Nāro's Khachö (Nāro Kha Chö). The stages of the path of Nāro's Khachö (Nāro Kha Chö). May the long life of the mantra-holder lama, the all-knowing Kunga (Kun dga') by name, be auspicious! An emanation of the Buddhas of the three times, Kunga by name. Born as a son to be the glory of merit for beings, spending all his time in teaching, debating, and composing. Supreme protector of beings, may your feet be firm for a hundred kalpas! Sun of the teachings, mantra-holder Vajradhara, making the Victorious One's teachings flourish like the daytime. Guide of beings, you who are named Sonam (Bsod nams), may your feet be firm for a hundred kalpas, and may you turn the wheel of Dharma! His son, the continuous emanation of Jamyang (ʼJam dbyangs). Through the blessings of the compassion of the Three Jewels, may he arise like the flow of the Ganges River, and may all his activities be equal to the sky! May it be auspicious! Kalyavardhantu! The prophecy offered by the Tertön (Gter ston) Kongpo Lama. From the Great Compassionate One, Self-Liberation from the Lower Realms, a terma (Gter ma) of Rigdzin (Rig 'dzin) Jatzön Nyingpo (ʼJa' tson snying po) offered by the Tertön Kongpo Lama: 'The reincarnation of Nanam (Sna nam) will appear in the heart of Sakya (Sa skya).' 'There is a connection there to avert border wars.' 'The rituals to avert obstacles are clearly explained separately.' Also, from one terma of Palgon Maning's (Dpal mgon ma ning) prophecy, Rigdzin Jatzön Nyingpo: 'Furthermore, the recipient of this profound terma, in a place like the origin of heaven and earth,' 'Named after the earth, devoted to secret mantra Dharma,' 'Especially a person who reveres Padma (Padma) like myself,' 'Born in the year of the bird, with a black mole on his heart,' 'Whoever connects with him will be meaningful; entrust the seal to him.' So it is said. According to the wishes of Khenchen Apé Rinpoche (Mkhan chen a pad rin po che), Guru (Gu ru) has served.